2015년 2월 28일 토요일

pramky - reed of sax




비정하리만큼 차가웠던 밤
두어잔의 데킬라로 몸을 녹인 다음
떠오르는대로 대충 뱉어보는 말
단어들과 내가 모여 별이 되는 밤
난 한 편의 시를 쓰고 싶은 생각도 없을 뿐더러
기발한 rhyme들로 이 공간을 채울 수 없어
난 마치 길고양이 처럼 숨어서
기억할 수 없는 곳에 내 기억을 묻었어
부러진 reed of sax
불과 몇 시간 전만 해도 이 곳엔
꿀과 기름 그리고 젖을 비롯해
하지만 이젠 어느 것 하나 예전같지 못해
온통 비틀 거리는 것들 사이에서 거니는꼴
이리 치이고 저리 치이다 지쳐 잠들고 싶어도
쉽게 잠들 수 없는 밤 단지 필요한건 몇 알의 약 yeah that`s right

if u need me than you can call me baby
don`t worry about my life i`m good lady
sometimes i feel everybody betray me
but it`s okay man god will save me

잃어버린 자신감만큼 생긴 의문점들
회의감이 만든 내 맘 속의 깊은 jungle
갇힌 줄 알았지 길을 잃었거든
알고보니 내가 만든 가상의 적들
my enemy is me not you yeah u can`t be
생각보다 달콤해 even more than candy
but it taste like sour
단 맛이 날 때 까지 버텨 싸워
과거보단 여자에게 집착하는 style
속내를 비추지 않는 movie star
yeah 만성을 넘은 불치병
9년째 스스로 내 머리에 불지펴
내가 미래를 보는건 허풍이 아냐
내가 왕이었다는 것도 거품이 아냐
잠시 쉬는 것 뿐야 나는 단지
잊지 않고 있어 내 이름은 pramky

if u need me than you can call me baby
don`t worry about my life i`m good lady
sometimes i feel everybody betray me
but it`s okay man god will save me


p.s 원곡 외대앞역 보다 일부러 랩 못하느라 힘들었다. 휴.